{"id":1414,"date":"2006-12-17T17:47:29","date_gmt":"2006-12-17T17:47:29","guid":{"rendered":"https:\/\/2006.justiciaparaoaxaca.net\/?p=1414"},"modified":"2016-10-27T03:32:15","modified_gmt":"2016-10-27T03:32:15","slug":"solo-queria-salir-de-este-infierno","status":"publish","type":"post","link":"https:\/\/2006.justiciaparaoaxaca.net\/?p=1414","title":{"rendered":"\u201cSolo quer\u00eda salir de este infierno\u201d"},"content":{"rendered":"<p>Una joven francesa conoci\u00f3 la dura realidad mexicana en apenas unos d\u00edas: fue detenida en Oaxaca por la polic\u00eda estatal, que le finc\u00f3 un proceso con testimonios y cargos inventados, y despu\u00e9s la entreg\u00f3 a la autoridad migratoria para que la deportara. En entrevista, Sarah relata la tortura psicol\u00f3gica a la que fue sometida por la polic\u00eda y denuncia la falta de inter\u00e9s que mostr\u00f3 por su caso el consulado de su pa\u00eds en el Distrito Federal.<\/p>\n<p><!--more--><\/p>\n<p>PAR\u00cdS.- El pasado 27 de noviembre a las 4 de la tarde, la vida de Sarah Ilitch Weldon se convirti\u00f3 en una pesadilla. Junto con dos mexicanos se dirig\u00eda a la colonia Rosario, en la ciudad de Oaxaca, para despu\u00e9s regresar al Distrito Federal. \u201cDe repente vimos varios veh\u00edculos de la Polic\u00eda Preventiva Estatal \u2013cuenta\u2013; recuerdo a una pick up y una cuatro por cuatro. Los polic\u00edas se nos quedaron mirando y el convoy se par\u00f3. \u201cHab\u00eda gente en la calle. Las tiendas estaban abiertas. No hac\u00edamos nada sino caminar. En pocos segundos unos 15 polic\u00edas nos rodearon. Un hombre vestido de civil surgi\u00f3 de no s\u00e9 d\u00f3nde y me se\u00f1al\u00f3 con el dedo: \u2018A ella la reconozco, la vi en una barricada\u2019, grit\u00f3. Repliqu\u00e9: \u2018Soy francesa, pero no tengo el pasaporte conmigo\u2019.<\/p>\n<p>Los polic\u00edas examinaron las credenciales de mis cuates y nos subieron a los tres a la pick up.\u201d Seg\u00fan su relato, a partir de ese instante y hasta el d\u00eda de su expulsi\u00f3n de M\u00e9xico, el 1 de diciembre, Sarah Ilitch Weldon fue llevada de un lugar de detenci\u00f3n a otro, primero en Oaxaca y luego en el Distrito Federal. No fue maltratada f\u00edsicamente, pero sufri\u00f3 fuerte presi\u00f3n psicol\u00f3gica. No se le permiti\u00f3 llamar por tel\u00e9fono a la embajada de Francia ni a su familia. Tampoco tuvo contacto con un abogado. A lo largo de tres d\u00edas no supo nunca cu\u00e1l iba a ser su destino. Esa joven de 22 a\u00f1os, oriunda de Niza, sur de Francia, llevaba un poco m\u00e1s de dos meses en M\u00e9xico.<\/p>\n<p>Explica que estudiaba ciencias pol\u00edticas en la Universidad de Valencia, Espa\u00f1a, en el marco del programa Erasmus de la Uni\u00f3n Europea. A mediados de a\u00f1o decidi\u00f3 dar otro rumbo a su vida y cumplir un sue\u00f1o: conocer Am\u00e9rica Latina. Trabaj\u00f3 como mesera en una taberna de Barcelona, ahorr\u00f3 dinero y sali\u00f3 para M\u00e9xico junto con una amiga. M\u00e1s de dos semanas despu\u00e9s de los hechos, su voz sigue siendo febril cuando cuenta lo que vivi\u00f3. En el prolongado relato de su experiencia, casi hora por hora, destacan denuncias graves: \u201cPrimero nos llevaron al centro de la Polic\u00eda Preventiva en las afueras de Oaxaca. Nos quitaron todos nuestros efectos personales y nos encerraron en una celda.<\/p>\n<p>Un polic\u00eda no dejaba de preguntarnos: \u00bfCu\u00e1nto les pagaron? \u00bfCu\u00e1nto les pagaron? \u201cNos separaron. Metieron a mis dos compa\u00f1eros en una celda y me dejaron sola en otra. Pas\u00e9 una visita m\u00e9dica superficial. Luego me encerraron de nuevo. De vez en cuando llegaban polic\u00edas que me dec\u00edan: \u2018Tus amigos confesaron que tiraste cocteles molotov contra varios coches\u2019, o \u2018ahora dicen que tambi\u00e9n incendiaste una casa\u2019\u201d.\u00a0 Sarah Ilitch se preocup\u00f3 m\u00e1s y m\u00e1s. \u201cYa bien entrada la noche, los polic\u00edas sacaron a mis compa\u00f1eros para interrogarlos \u2013subraya\u2013. O\u00ed c\u00f3mo los golpeaban. A trav\u00e9s de las rejas los entrev\u00ed. Despu\u00e9s me vinieron a buscar. No me golpearon, me metieron en una sala oscura.<\/p>\n<p>Me empujaron contra una pared; cinco polic\u00edas encapuchados me rodeaban. \u201cUno me ceg\u00f3 con una luz muy fuerte al tiempo que me grababa con una c\u00e1mara de video. Una mujer me interrogaba, era la m\u00e1s dura. Otro polic\u00eda la agarraba como para evitar que se me echara encima. Un cuarto ten\u00eda una grabadora en la mano y el quinto no hac\u00eda nada. En todas sus preguntas la mujer buscaba inducir mis respuestas. Quer\u00eda que confesara que hab\u00eda estado en las barricadas y participado en los enfrentamientos. Tambi\u00e9n me preguntaba sobre mis compa\u00f1eros. Yo estaba aterrada, pero logr\u00e9 no dejarme intimidar.\u201d Seg\u00fan Sarah, un poco m\u00e1s tarde, en la madrugada del d\u00eda 28, los polic\u00edas llevaron a los tres j\u00f3venes a una oficina y les pidieron firmar hojas en blanco.<\/p>\n<p>\u201cDel otro lado de la hoja se ve\u00edan cosas escritas a m\u00e1quina, pero no tuvimos derecho a leer nada. Pregunt\u00e9 qu\u00e9 iba a firmar. \u2018Tu orden de salida\u2019, me contestaron, sin permitirme dar vuelta a la hoja. Los tres firmamos\u201d, narra. La joven francesa cuenta c\u00f3mo fue trasladada en pick up junto con sus dos compa\u00f1eros, primero a una peque\u00f1a instalaci\u00f3n en el centro de Oaxaca y luego a otra de la polic\u00eda ministerial, donde llegaron a las 6 de la ma\u00f1ana. Por la tarde del 28 de noviembre Sarah Ilitch entendi\u00f3 que su situaci\u00f3n iba empeorando: \u201cMe llevaron a una oficina que llamaban mesa cuatro, en la que alguien estaba fotografiando mis objetos personales dispuestos en una silla.<\/p>\n<p>De repente vi que hab\u00edan colocado una resortera y dos bolsas de canicas al lado de mis pulseras y mis medicinas. Me espant\u00e9. A las 6 de la tarde me llevaron de nuevo a la mesa cuatro. Un oficial me ley\u00f3 la declaraci\u00f3n de cuatro polic\u00edas que supuestamente me hab\u00edan detenido a las 8 de la noche del 27 de noviembre. Lo \u00fanico exacto era el nombre de la calle.\u201d Los testimonios de los polic\u00edas la dejaron helada: \u201cAfirmaban que nos hab\u00edan sorprendido a mis amigos y a m\u00ed quemando una motocicleta robada a un polic\u00eda, que grit\u00e1bamos consignas hostiles al gobernador y que incit\u00e1bamos a la gente a rebelarse.<\/p>\n<p>Aseguraban que mis compa\u00f1eros les hab\u00edan tirado canicas y yo piedras, que hab\u00edan logrado sujetarnos y que encontraron en mi bolsa cinco cocteles molotov, tres pasamonta\u00f1as negros y tres gafetes de la APPO con nuestros nombres. \u201cEl oficial me dijo que se me acusaba de sedici\u00f3n, rebeli\u00f3n, conspiraci\u00f3n, da\u00f1os por incendio, robo, obstrucci\u00f3n al orden p\u00fablico y agresi\u00f3n contra representantes del orden p\u00fablico. \u201cProtest\u00e9. Me defend\u00ed. En vano. Rehus\u00e9 hacer una declaraci\u00f3n escrita. En el formulario administrativo que me present\u00f3 el oficial me percat\u00e9 de que se mencionaba la presencia de un abogado, que nunca vi.\u201d<\/p>\n<p><strong>El laberinto migratorio<\/strong><\/p>\n<p>A las 9:30 de la noche hubo un nuevo traslado. Los llevaron a un centro de detenci\u00f3n penal. \u201cEst\u00e1bamos totalmente desesperados. Sab\u00edamos que pasaban cosas horribles en la c\u00e1rcel. Se llevaron a mis compa\u00f1eros. A las 11 de la noche, los polic\u00edas me entregaron a agentes de migraci\u00f3n. \u00c9stos me condujeron primero a su oficina en Oaxaca, luego me subieron a una camioneta oficial y me llevaron al Distrito Federal, adonde llegamos a las 5 de la ma\u00f1ana del d\u00eda 29. Acab\u00e9 en el centro de detenci\u00f3n migratoria de Iztapalapa\u201d, relata. En el curso de la ma\u00f1ana dos agentes de migraci\u00f3n acompa\u00f1aron a la joven a la Embajada de Francia. \u201cEn el viaje que hice por Guerrero, antes de llegar a Oaxaca, me hab\u00edan robado todas mis pertenencias, incluyendo mi pasaporte.<\/p>\n<p>A mediados de noviembre la embajada me entreg\u00f3 un nuevo pasaporte, que escond\u00ed en casa de una amiga en Oaxaca. Viendo los cargos que hab\u00edan inventado contra m\u00ed, no quise mencionar el nombre de mi amiga para no causarle problemas. Fue por esa raz\u00f3n que los agentes de migraci\u00f3n tuvieron que llevarme a la embajada. Necesitaban identificarme y pedir un salvoconducto para poder deportarme\u201d. Lo que narra Sarah Ilitch de su entrevista con la vicec\u00f3nsul de Francia en M\u00e9xico no es muy halagador para la diplomacia francesa: \u201cLos dos agentes de migraci\u00f3n que me custodiaban se metieron en la oficina misma del consulado, donde un funcionario sac\u00f3 un salvoconducto a mi nombre. No me soltaban.<\/p>\n<p>La vicec\u00f3nsul exigi\u00f3 hablar a solas conmigo. Me rega\u00f1\u00f3 porque no me hab\u00eda fijado que la embajada aconsejaba a los franceses no viajar a Oaxaca. Me dijo que desde hac\u00eda tres d\u00edas sab\u00eda de mi desaparici\u00f3n, pero que nunca hab\u00eda sido contactada por las autoridades mexicanas. Me pidi\u00f3 un relato oral y escrito de mi detenci\u00f3n. No propuso ayudarme; por el contrario, dijo que no pod\u00eda hacer nada. Y no le ped\u00ed auxilio tampoco, porque s\u00f3lo a mi regreso a Francia me enter\u00e9 de que la embajada tenia ciertas obligaciones.\u201d La vicec\u00f3nsul le permiti\u00f3 hablar por tel\u00e9fono a su madre en Niza y a unos amigos que viv\u00edan cerca de la sede diplom\u00e1tica. Fueron las primeras llamadas que Sarah pudo hacer a lo largo de su detenci\u00f3n. Sarah Ilitch sigui\u00f3 encerrada en el centro de detenci\u00f3n migratoria de Iztapalapa, sin acceso al tel\u00e9fono y sin que nadie le dijera qu\u00e9 iba a pasar con ella. \u201cNo era dif\u00edcil suponer que me iban a deportar, pero no se me informaba.<\/p>\n<p>Yo recordaba los cargos muy pesados que hab\u00edan inventado en mi contra, pero nadie los volv\u00eda a mencionar. En una oportunidad se aludi\u00f3 al art\u00edculo 33, que no conoc\u00eda. Entend\u00ed que era algo que ten\u00eda que ver con mi estatuto migratorio.\u201d Una luz de esperanza apareci\u00f3 en su horizonte el 30 de noviembre: \u201cMe llevaron a la Oficina de los Dere-chos Humanos del centro de detenci\u00f3n. Un representante de la Comisi\u00f3n Nacional de los Derechos Humanos me pidi\u00f3 que le contara lo que me hab\u00eda pasado y me propuso poner una queja ante ese organismo por la violaci\u00f3n de mis derechos en los distintos lugares donde se me hab\u00eda detenido. Lo hice. Pero estaba tan perturbada por todo lo que me hab\u00eda pasado, que no denunci\u00e9 las condiciones mismas de mi detenci\u00f3n, que fue totalmente arbitraria\u201d.<\/p>\n<p>En esa misma oficina, Sarah Ilitch conoci\u00f3 a un representante de la organizaci\u00f3n no gubernamental Sin Fronteras, que se present\u00f3 como su abogado. Hab\u00eda sido comisionado por amigos de la joven. \u201cMe dijo que yo pod\u00eda recurrir a un amparo para bloquear mi expulsi\u00f3n mientras se investigaba mi caso. Rechac\u00e9 de inmediato esa posibilidad. Quer\u00eda salir de ese infierno cuanto antes y regresar a mi tierra. Despu\u00e9s de esa entrevista me permitieron llamar por tel\u00e9fono\u2026\u201d. A la ma\u00f1ana siguiente, la joven fue llevada a otra oficina, donde le toc\u00f3 firmar muchos papeles administrativos que no tuvo tiempo de leer con calma. Volvi\u00f3 a ver algo relacionado con el art\u00edculo 33. \u201cNo vi documento alguno que hiciera referencia a mis d\u00edas de detenci\u00f3n. Pregunt\u00e9 cu\u00e1les eran los cargos en mi contra, cu\u00e1ndo me iban a deportar, si se me iban a prohibir regresar a M\u00e9xico definitivamente o s\u00f3lo por un tiempo.<\/p>\n<p>Nadie me contestaba. Finalmente un agente de migraci\u00f3n me dijo que una vez en Francia tendr\u00eda que contactar al consulado mexicano en Par\u00eds para conocer mi situaci\u00f3n jur\u00eddica. \u201cJusto cuando estaba acabando todos estos tr\u00e1mites, llegaron dos funcionarias de migraci\u00f3n. Me anunciaron que me iban a custodiar hasta Par\u00eds. Ten\u00edan mi expediente. Nos fuimos al aeropuerto y tomamos el vuelo de Aerom\u00e9xico a las 3:30 de la tarde. En el viaje platicamos. No eran malas personas pero, la verdad, ten\u00edamos puntos de vista bastante divergentes sobre muchas cosas. Lo que m\u00e1s me sorprendi\u00f3 es que me pidieran ser su gu\u00eda de turistas en Par\u00eds, donde les tocaba pasar 24 horas antes de regresar a M\u00e9xico. Me negu\u00e9 rotundamente.\u201d El 2 de diciembre Sarah Ilitch Weldon lleg\u00f3 al aeropuerto de Roissy con la ropa que llevaba puesta desde el 27 de noviembre, cuando la detuvieron en Oaxaca. Sus zapatos segu\u00edan sin cordones, no ten\u00eda un centavo. Las funcionarias mexicanas de migraci\u00f3n le pagaron su boleto de tren hasta Par\u00eds. Se separaron en la estaci\u00f3n del metro m\u00e1s cercana a la catedral de Notre Dame. El \u00fanico documento que conserva de esos sucesos es su salvoconducto.<\/p>\n<p>Fuente: \u201cSolo quer\u00eda salir de este infierno\u201d Anne Marie Mergier. Proceso No. 1572, 17 de diciembre de 2006.<\/p>\n","protected":false},"excerpt":{"rendered":"<p>Una joven francesa conoci\u00f3 la dura realidad mexicana en apenas unos d\u00edas: fue detenida en Oaxaca por la polic\u00eda estatal, que le finc\u00f3 un proceso con testimonios y cargos inventados, y despu\u00e9s la entreg\u00f3 a la autoridad migratoria para que &hellip;<\/p>\n<p class=\"read-more\"> <a class=\"more-link\" href=\"https:\/\/2006.justiciaparaoaxaca.net\/?p=1414\"> <span class=\"screen-reader-text\">\u201cSolo quer\u00eda salir de este infierno\u201d<\/span> Leer m\u00e1s \u00bb<\/a><\/p>\n","protected":false},"author":2,"featured_media":4191,"comment_status":"closed","ping_status":"closed","sticky":false,"template":"","format":"standard","meta":{"footnotes":""},"categories":[16,1,103,15],"tags":[26,41,45,46,79,47],"class_list":["post-1414","post","type-post","status-publish","format-standard","has-post-thumbnail","hentry","category-16","category-archivo","category-diciembre","category-documentos","tag-autoritarismo","tag-ciudadanos","tag-derechos-humanos","tag-garantias-individuales","tag-pfp","tag-policias"],"_links":{"self":[{"href":"https:\/\/2006.justiciaparaoaxaca.net\/index.php?rest_route=\/wp\/v2\/posts\/1414","targetHints":{"allow":["GET"]}}],"collection":[{"href":"https:\/\/2006.justiciaparaoaxaca.net\/index.php?rest_route=\/wp\/v2\/posts"}],"about":[{"href":"https:\/\/2006.justiciaparaoaxaca.net\/index.php?rest_route=\/wp\/v2\/types\/post"}],"author":[{"embeddable":true,"href":"https:\/\/2006.justiciaparaoaxaca.net\/index.php?rest_route=\/wp\/v2\/users\/2"}],"replies":[{"embeddable":true,"href":"https:\/\/2006.justiciaparaoaxaca.net\/index.php?rest_route=%2Fwp%2Fv2%2Fcomments&post=1414"}],"version-history":[{"count":6,"href":"https:\/\/2006.justiciaparaoaxaca.net\/index.php?rest_route=\/wp\/v2\/posts\/1414\/revisions"}],"predecessor-version":[{"id":4193,"href":"https:\/\/2006.justiciaparaoaxaca.net\/index.php?rest_route=\/wp\/v2\/posts\/1414\/revisions\/4193"}],"wp:featuredmedia":[{"embeddable":true,"href":"https:\/\/2006.justiciaparaoaxaca.net\/index.php?rest_route=\/wp\/v2\/media\/4191"}],"wp:attachment":[{"href":"https:\/\/2006.justiciaparaoaxaca.net\/index.php?rest_route=%2Fwp%2Fv2%2Fmedia&parent=1414"}],"wp:term":[{"taxonomy":"category","embeddable":true,"href":"https:\/\/2006.justiciaparaoaxaca.net\/index.php?rest_route=%2Fwp%2Fv2%2Fcategories&post=1414"},{"taxonomy":"post_tag","embeddable":true,"href":"https:\/\/2006.justiciaparaoaxaca.net\/index.php?rest_route=%2Fwp%2Fv2%2Ftags&post=1414"}],"curies":[{"name":"wp","href":"https:\/\/api.w.org\/{rel}","templated":true}]}}